当前位置:首页   学院概况   师资队伍   特聘教授
特聘教授
发布日期:2017-03-20 15:39:36  作者:郑航航


耿幼壮

耿幼壮教授

美国俄亥俄大学博士,主要研究方向为比较文学与世界文学,现任国家社科基金评审组成员、《外国文学研究》(复印报刊资料)主编、《世界汉学》主编等职务。

现为中国人民大学文学院比较文学与世界文学学术带头人之一,作为主讲人之一,学科专业课程“西方文论”先后获得北京市和国家优秀教学成果奖,优秀教学团队奖和国家精品课程奖。参与创办人民大学世界汉学大会,主编《世界汉学》杂志,参与“人文学与神学”国际合作项目,参与主办和主持十届“暑期国际研讨班”和《基督教文化学刊》的编辑出版工作。作为共同主席和共同组织者,先后和美国哥伦比亚大学、英国格拉斯哥大学和伦敦国王学院合作主办多次国际会议和研讨班。主要学术著作:A Poetics of Translation, co-ed., Baylor University Press, 2016Between East and West/Word and Image, Baylor University Press, 2016、《倾听:后形而上学时代的感知范式》,北京大学出版社,2013年等。


林力丹

林力丹教授

主要研究领域为:20世纪英国文学,比较文学/文化,后殖民主义文学与理论,女性文学/后女性文学与理论,文学理论。1998年获美国北得克萨斯州立大学英国文学博士,现任美国印地安那--普渡大学英文系正教授。已在美国, 英国, 加拿大,荷兰等一流权威学术杂志和书刊上发表多篇独立作者论文(Modernism/Modernity, Philological Quarterly, Ariel: A Review of International English Literature, English Studies: A Journal of English language and Literature, The Comparatist, International Fiction Review, Bronte StudiesParadoxical Citizenship: Edward Said),先后在美国,英国,中国,意大利,爱尔兰等国际学术会议上宣读论文20余篇,其中3篇在美国最具权威的“现代语年会”上宣读(the Modern Language Association Convention),先后在美国组织了3个学术讨论会。近年来从跨文化角度研究东方文化与20世纪英国文学的影响和平行关系,取得了突破性的成果,受到国际,国内学者的关注和认可。担任 The International Journal of Linguistics and Literature Studies The International Journal of Literary Humanities评委。 任西南大学客座教授。


刘军

刘军教授

刘军,笔名童明,美国加州州立大学洛杉矶分校英语系终身职教授,该校“杰出教授”;浙江大学兼职教授;西安外国语大学特聘教授;中国翻译协会理事会理事;《中国翻译》、《外国文学》、《东西方思想》(美国)等学术期刊编辑。1992年获美国马萨诸塞大学英美文学博士,1987年获马萨诸塞大学英美文学硕士,1975年毕业于西安外国语大学英语专业,1975年至1977年留学英国杜伦大学。1981年至1984年在联合国总部担任高级译员,1981年毕业于北京外国语大学联合国译员训练班,获研究生翻译证书。主要专著有:《解构广角论:当代西方文论精要》、《现代性赋格:19世纪欧洲文学名著启示录》、《美国文学史》;主要论文有:《说西-道东:中西比较和解构》、《互文性》、《暗恐》、《尼采式的转折》、《家园的跨民族译本:论“后”时代的飞散视角》等。曾在美国的耶鲁大学、现代语言学会 (MLA)、G.K. Hall, Greenwood, 英语教师美国全国委员会、现代中国文学和文化协会、社会形象的跨学科研究协会等出版社和学术机构的刊物和专著上发表多篇论文。


陆建德 教授

陆建德 教授

陆建德,男,浙江海宁人,杭州师范大学特聘教授,生于杭州,1982年毕业于复旦大学外文系,1990年获剑桥大学博士学位,到中国社会科学院外国文学研究所工作,曾任《外国文学动态》和《外国文学评论》主编。2010年调任文学研究所,任所长兼文学系主任,2011年兼任《文学评论》主编。著有《麻雀啁啾》、《破碎思想体系的残编》、《思想背后的利益》、《潜行乌贼》和《高悬的画布—不带理论的远行》等作品,另有译作若干,主编《艾略特文集》(五卷)。专业为比较文学与英语文学,近期关注中国近代史,发表了《蜀道难:保路运动百年回顾》、《分与合:辛亥研究新范式》等论文,提出辛亥乱象实为中央萎弱、地方坐大的必然后果。

聂珍钊

聂珍钊教授


    聂珍钊华中师范大学教授博士生导师外国文学研究主编A&HCI收录、《Forum


for World Literature StudiesESCI收录执行主编华中师范大学国际文学伦理学批评研


究中心主任兼任中国外国文学学会副会长国际文学伦理学批评研究会副会长中美诗歌诗学


协会副会长国家社科基金外国文学学科评委,享受国务院颁发政府特殊津贴代表性学术专著


悲戚而刚毅的艺术家托玛斯哈代小说研究英语诗歌形式导论分别获得教育部首届


和第五届全国高校人文社科优秀成果二等奖代表性论文文学伦理学批评基本理论与术语


获教育部第六届人文社科优秀成果三等奖担任中央马克思主义理论研究和建设工程外国


文学史首席专家国家精品课程及国家级精品资源共享课外国文学史负责人国家出版基


金项目总编主持国家社科基金重大项目文学伦理学批评理论建构与批评实践国家社


科基金重点项目文学伦理学与文本研究在聂珍钊教授的领导下外国文学研究杂志实


现了中国大陆学术期刊在A&HCI数据库中零的突破创立的文学伦理学批评及其话语,是中国


学术走向国际的成功范例。



冯志伟

冯志伟教授

杭州师范大学特聘教授,理论语言学家和计算机语言学家,专门从事语言学和计算机科学的跨学科研究,我国计算语言学事业的开创人之一。先后求学于北京大学、中国科学技术大学,获双硕士学位。主要研究方向为当代语言学、计算语言学、现代术语学、语料库语言学,主要教授课程为“计算语言学理论和方法研究”、“当代语言学前言讲座”、“现代术语学讲座”。编写多篇论著,代表论著有《应用语言学综论》等,出版著作有《现代语言学流派》等;发表多篇论文,代表论文有《言语行为理论和会话智能代理》等。主持多项国家级课题;曾获联合国教科文组织UNESCO奥地利委员会颁发的韦斯特(Eugen Wüster Special Price)特别奖等多项荣誉。


钱兆明

钱兆明教授

杭州师范大学特聘教授,美国新奥尔良大学校际教授。毕业于北京外国语大学,师从外语界泰斗王佐良、许国璋。1991年在美获英美文学博士,历任耶鲁大学研究员、新奥尔良大学文学院首席教授、新奥尔良大学校际首席教授、浙江大学永兼讲座教授。主要研究方向为英美现代主义诗歌、跨文化艺术研究。代表论著有《西方现代主义对中国美术的反响》、《庞德的中国朋友》等;出版著作还有《莎士比亚长短诗》等;代表论文有《威廉斯的诗体探索与他的中国情结》等。曾主持多项重要科研项目课题;曾获美国哲学家协会基金项目成果特等奖等多项奖项。