- 耿幼壮教授主讲比较文学与跨文化研究中心系列讲
- 瑞典林奈大学Cornelius Holtorf教授应邀讲学
- 上海财经大学Sandro Jung教授应邀来我院讲学
- 大观念视角下的单元整体教学
- 著名学者张辉教授谈“批评认知语言学”
- 中国符号学泰斗赵毅衡先生受邀作“文学及艺术中
- 韩国东国大学金英敏教授应邀讲学
- 学谈判,悟谈判,用谈判
- 日本国立广岛大学卢涛教授应邀来我院讲学
- 艺术文化中的俄罗斯
- 敦雅书社——经典阅读系列:北京语言大学陆薇教
- 上海交通大学刘建军教授应邀讲学
- 清华大学曹莉教授应邀讲学
- 钱兆明教授主讲杭州师范大学外国语学院2021海外
- 敦雅书社—阅读共同体系列之二:英国文学的讽刺
- “明道利器,翻译之基” ——复旦大学何刚强教
- 山东大学博士生导师程相占教授应邀讲学
- 外国语学院举办“如何阅读文学”讲座
- “教学+综述”型论文写作的“破”与“立”
- “全球人文”与中国学者的贡献 ——上海交通大
2017年4月5日,应学院邀请,著名语言学家冯志伟教授为杭师大的师生做了题为“语料库的标注方法和应用”的学术报告。讲座由当代语言学研究所所长詹宏伟教授主持,我院部分老师和研究生聆听了本次讲座,参加讲座的还有浙江大学、浙江农林大学、浙江科技学院等兄弟院校的师生。
冯志伟教授是杭师大特聘教授,曾任教育部语言文字应用研究所研究员、博士生导师、学术委员会委员,专门从事语言学和计算机科学的跨学科研究。在讲座中,冯志伟教授强调语料库是发掘语言知识的重要宝库。他首先对标注与置标进行区分,并指出,英语中部分单词存在歧义现象,这使得词类标注具有一定的难度。冯教授着重讨论了三种标注算法、英语自动词类兼类词的消歧方法等等,分析了英语中主要使用的词类标记集及相关标注实例。冯教授的精彩讲解令在场师生受益匪浅。
讲座结束后,冯志伟教授与在场师生进行互动交流,为我们解惑答疑,使我们对语料库研究、自然语言处理和计量语言学有了更深的理解。