- 耿幼壮教授主讲比较文学与跨文化研究中心系列讲
- 瑞典林奈大学Cornelius Holtorf教授应邀讲学
- 上海财经大学Sandro Jung教授应邀来我院讲学
- 大观念视角下的单元整体教学
- 著名学者张辉教授谈“批评认知语言学”
- 中国符号学泰斗赵毅衡先生受邀作“文学及艺术中
- 韩国东国大学金英敏教授应邀讲学
- 学谈判,悟谈判,用谈判
- 日本国立广岛大学卢涛教授应邀来我院讲学
- 艺术文化中的俄罗斯
- 敦雅书社——经典阅读系列:北京语言大学陆薇教
- 上海交通大学刘建军教授应邀讲学
- 清华大学曹莉教授应邀讲学
- 钱兆明教授主讲杭州师范大学外国语学院2021海外
- 敦雅书社—阅读共同体系列之二:英国文学的讽刺
- “明道利器,翻译之基” ——复旦大学何刚强教
- 山东大学博士生导师程相占教授应邀讲学
- 外国语学院举办“如何阅读文学”讲座
- “教学+综述”型论文写作的“破”与“立”
- “全球人文”与中国学者的贡献 ——上海交通大
2018年10月17日下午,杭州师范大学国际教育学院院长、上海师范大学博士生导师齐沪扬教授做客杭师大外语学院“当代语言学研究所”学术沙龙,作了主题为“作为第二语言的汉语语法应该研究什么”的学术讲座。本次讲座由当代语言学研究所所长詹宏伟教授主持,外语学院、人文学院、国教院的师生近50人参与研讨。
本次讲座包含四个部分。齐教授首先向在座师生简单介绍了目前汉语语法的研究现状。他指出,汉语语法研究看似迎来了春天,但实际上还存在一些困难—主要体现在理论和应用两方面。在21世纪的现在,只注重语法形式和语法意义之间的关系是不够的,还要建立功能范畴观,对语用因素进行句法处理。讲座第二部分是汉语语法研究中的一些问题,包括:汉语语法研究与信息处理有关的问题,汉语的语序和虚词问题,汉语的书面形式问题,汉语的词类与句子成分不对应问题,以及特殊句式和句型的问题等。在讲座的第三部分—作为第二语言的汉语语法应该如何定义?齐教授指出,第二语言的语法研究是教学语法而不是理论语法,是教外国人的语法而不是教本族人的语法。同时,齐教授还从研究手段,目的,内容等方面对第二语言的汉语语法做了详尽的解释。最后,齐教授分别从本体论,认识论,方法论,工具论四个角度切入,详细列举了作为第二语言的汉语语法应该研究的内容和课题。
在讲座过程中,齐教授立足于自己的学术历程,旁征博引,举了很多有趣的例句,促发了大家的思考和讨论。讲座结束后,听众踊跃提问,积极探讨,互动热烈。大家对作为第二语言的汉语语法有了更深刻的认识。