当前位置:首页   学术动态
加州大学洛杉矶分校(UCLA) 胡志德(Theodore Huters)教授应邀来我院讲学
发布日期:2019-10-30 15:20:38  作者:李世佳

    10月21日下午,美国著名的汉学家胡志德教授(Theodore Huters )莅临杭州师范大学外国语学院,以“文学概念的20世纪转变”为题,给外语学院师生带来了一场极具科研实力和学术启发的讲座。

    讲座伊始,胡志德教授向大家讲述了甲午战争以后,“文学”一词在汉语语境中的使用发生了改变,与辞章、义理的关系变得疏远,范围逐渐缩小至与美学价值相关的文艺创作才称之为“文学”。“五四”以前,中国晚清的学者已经讨论过“文学”与当下的意义,如桐城派的姚莹、梅曾亮、方东树、龚自珍和魏源等学者。胡教授以他们的文本为依据,从文学阐释学的角度,如诗文与考证的关系、文学与德性的关系等,向我们展示了近代以来,中国“文学”概念的演变过程。胡教授的翻译功力深厚,尤其是翻译桐城派的古文,真正做到了文理疏通、文体风格一致的程度。不仅如此,胡志德教授全程用流利的中文跟我们分享了他的研究成果,他对中国汉学研究之透彻,尤其是对文言文文献的熟悉程度,另在场的师生佩服不已。

    在互动环节,我院师生就“尊古崇古现象是否限制了中国知识分子的进步”、文本中出现的“乐乎心”的含义等话题,与胡教授进行了深入的探讨。在活动末尾,殷企平教授称赞胡志德教授是中西文化交流的桥梁,并号召在座的师生学习胡志德教授的科研精神,做中国文化的传播人。


学术动态

加州大学洛杉矶分校(UCLA) 胡志德(Theodore Huters)教授应邀来我院讲学

郑航航 · 2019-10-30

    10月21日下午,美国著名的汉学家胡志德教授(Theodore Huters )莅临杭州师范大学外国语学院,以“文学概念的20世纪转变”为题,给外语学院师生带来了一场极具科研实力和学术启发的讲座。

    讲座伊始,胡志德教授向大家讲述了甲午战争以后,“文学”一词在汉语语境中的使用发生了改变,与辞章、义理的关系变得疏远,范围逐渐缩小至与美学价值相关的文艺创作才称之为“文学”。“五四”以前,中国晚清的学者已经讨论过“文学”与当下的意义,如桐城派的姚莹、梅曾亮、方东树、龚自珍和魏源等学者。胡教授以他们的文本为依据,从文学阐释学的角度,如诗文与考证的关系、文学与德性的关系等,向我们展示了近代以来,中国“文学”概念的演变过程。胡教授的翻译功力深厚,尤其是翻译桐城派的古文,真正做到了文理疏通、文体风格一致的程度。不仅如此,胡志德教授全程用流利的中文跟我们分享了他的研究成果,他对中国汉学研究之透彻,尤其是对文言文文献的熟悉程度,另在场的师生佩服不已。

    在互动环节,我院师生就“尊古崇古现象是否限制了中国知识分子的进步”、文本中出现的“乐乎心”的含义等话题,与胡教授进行了深入的探讨。在活动末尾,殷企平教授称赞胡志德教授是中西文化交流的桥梁,并号召在座的师生学习胡志德教授的科研精神,做中国文化的传播人。