杭州师范大学 外国语学院
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • 杭州师范大学欢迎您

  • 我院成功举办“新征程上的区域国别研究高峰论坛”

  • 国家社科重大项目“加勒比文学史研究”开题论证会

  • “英美文学书库”捐赠暨“外国文学与共同体研究中心”启动仪式

  • 《文化观念流变中的英国文学典籍研究》新书发布会

国家级精品在线课程
《迷人的中国——文化精粹赏析》
发布日期:2020-03-12 09:39:56  发布者:外语学院

迷人的中国——文化精粹赏析

课程链接(爱课程):

http://www.icourses.cn/web/sword/portal/videoDetail?courseId=ff8080814cf6b53d014d0918acbf0895#/?resId=ff8080814cf6b3b8014d091edd350bf2

图片1


课程介绍

中华文化历来被誉为“博大精深”,其意之深影响之广,只需看看从未间断过的中国历史即可知晓。而对于现今的年轻人来说,中华文化四字所包含的广博深邃,渐渐被流行文化所取代。正是为了重新挖掘弘扬中国文明延续下来的内涵,我们开设了《迷人的中国:文化精粹赏析》这一课程。

在这个全英文教学的课程中,我们选取了认为可以代表中国文化精髓的几项理念,由浅入深进行解读。其中包括了中国传统文化中最为大家所熟知的“仁义”、“武侠”、“诗歌”、“书法”、“国画”、“茶道”、“园林”和“科技”八课。除了普及介绍这些最具有中国特色的事物之外,每一讲的重点放在这些传统文明的传播中。如“仁义”和“武侠”主题,从汉字入手,讲解这两种文化对中华民族的深层哲学影响。而在“诗歌”、“国画”等课中,除了赏析其中的美,更采用与众不同的视角介绍中国文化的西行历程,诗和画都对美国现代主义诗歌产生了不小的影响。在“园林”、“茶道”等课中,课程同样重视:这些由中国创造的传统人文气质如何逐步影响东亚甚至欧洲。

本课程除了分析、解读以上这些中国传统文化中至关重要且影响深远的历史文化遗产外,还以国际化的语言将课程本身的传统元素呈现出来,是不同于以往的全新学习体验。



主讲人介绍

李颖,教授

杭州师范大学外国语学院副院长,国家级一流本科专业建设点负责人,浙江省优势专业负责人,浙江省高等学校中青年学科带头人。担任应用语言学研究所所长、外语实验教学中心主任,全国外语信息化教育研究会理事。

先后毕业于杭州大学(学士)、英国剑桥大学(硕士)和英国诺丁汉大学(博士),曾在上海外国语大学从事博士后研究工作。研究方向为应用语言学、超学科研究。

主持国家社科项目1项、省部级科研及教改项目5项、教育部产学合作协同发展项目1项;主持省级高校虚拟仿真实验教学项目1项。主讲国家精品视频公开课1门,省级精品在线共享课程1门。出版专著4部,发表论文19篇。主编教材3套,其中国家“十二五”规划教材1套,省级新形态教材1部。曾获杭州市优秀教师、杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范大学师德标兵、“巾帼示范岗”先进个人等称号。


钱兆明,教授

美国新奥尔良大学教授。毕业于北京外国语大学,师从外语界泰斗王佐良、许国璋。1991年在美获英美文学博士,历任耶鲁大学研究员、新奥尔良大学文学院首席教授、新奥尔良大学校际首席教授。

主要研究方向为英美现代主义诗歌、跨文化艺术研究。代表论著有《西方现代主义对中国美术的反响》、《庞德的中国朋友》等;曾主持多项重要科研项目课题;曾获美国哲学家协会基金项目成果特等奖等多项奖项。


国家级精品在线课程

《迷人的中国——文化精粹赏析》

外语学院 · 2020-03-12

迷人的中国——文化精粹赏析

课程链接(爱课程):

http://www.icourses.cn/web/sword/portal/videoDetail?courseId=ff8080814cf6b53d014d0918acbf0895#/?resId=ff8080814cf6b3b8014d091edd350bf2

图片1


课程介绍

中华文化历来被誉为“博大精深”,其意之深影响之广,只需看看从未间断过的中国历史即可知晓。而对于现今的年轻人来说,中华文化四字所包含的广博深邃,渐渐被流行文化所取代。正是为了重新挖掘弘扬中国文明延续下来的内涵,我们开设了《迷人的中国:文化精粹赏析》这一课程。

在这个全英文教学的课程中,我们选取了认为可以代表中国文化精髓的几项理念,由浅入深进行解读。其中包括了中国传统文化中最为大家所熟知的“仁义”、“武侠”、“诗歌”、“书法”、“国画”、“茶道”、“园林”和“科技”八课。除了普及介绍这些最具有中国特色的事物之外,每一讲的重点放在这些传统文明的传播中。如“仁义”和“武侠”主题,从汉字入手,讲解这两种文化对中华民族的深层哲学影响。而在“诗歌”、“国画”等课中,除了赏析其中的美,更采用与众不同的视角介绍中国文化的西行历程,诗和画都对美国现代主义诗歌产生了不小的影响。在“园林”、“茶道”等课中,课程同样重视:这些由中国创造的传统人文气质如何逐步影响东亚甚至欧洲。

本课程除了分析、解读以上这些中国传统文化中至关重要且影响深远的历史文化遗产外,还以国际化的语言将课程本身的传统元素呈现出来,是不同于以往的全新学习体验。



主讲人介绍

李颖,教授

杭州师范大学外国语学院副院长,国家级一流本科专业建设点负责人,浙江省优势专业负责人,浙江省高等学校中青年学科带头人。担任应用语言学研究所所长、外语实验教学中心主任,全国外语信息化教育研究会理事。

先后毕业于杭州大学(学士)、英国剑桥大学(硕士)和英国诺丁汉大学(博士),曾在上海外国语大学从事博士后研究工作。研究方向为应用语言学、超学科研究。

主持国家社科项目1项、省部级科研及教改项目5项、教育部产学合作协同发展项目1项;主持省级高校虚拟仿真实验教学项目1项。主讲国家精品视频公开课1门,省级精品在线共享课程1门。出版专著4部,发表论文19篇。主编教材3套,其中国家“十二五”规划教材1套,省级新形态教材1部。曾获杭州市优秀教师、杭州市教育局系统优秀教师、杭州师范大学师德标兵、“巾帼示范岗”先进个人等称号。


钱兆明,教授

美国新奥尔良大学教授。毕业于北京外国语大学,师从外语界泰斗王佐良、许国璋。1991年在美获英美文学博士,历任耶鲁大学研究员、新奥尔良大学文学院首席教授、新奥尔良大学校际首席教授。

主要研究方向为英美现代主义诗歌、跨文化艺术研究。代表论著有《西方现代主义对中国美术的反响》、《庞德的中国朋友》等;曾主持多项重要科研项目课题;曾获美国哲学家协会基金项目成果特等奖等多项奖项。