- 外国语学院学术沙龙第四讲:社会文化视阙下的在
- 外国语学院学术沙龙第三讲:苏轼绘画理论海外译
- 我院朝鲜-韩国学研究所举办学术沙龙活动
- 法律翻译与法律文化 ——我校卓越人才林巍教授
- 北京外国语大学金莉教授应邀来我院讲学
- 南京师范大学外国语学院余红兵副教授应邀来我院
- 四川外国语大学张旭春教授应邀来我院讲学
- 日语系专题讲座圆满举行
- 南方科技大学王晓葵教授应邀来我院讲学
- 上海交通大学常辉教授应邀来我院讲学
- 华中师范大学李俄宪教授应邀来我院讲学
- 我院马云基金讲座教授韩国籍专家金英敏回校讲学
- 尤利西斯——智慧的献身者?
- 威廉·贝克(William Baker)教授应邀来我院讲座
- (正式邀请函)中国外国文学学会英国文学分会第
- 北伊利诺伊大学教授William Baker应邀来我院讲
- 北伊利诺伊大学William Baker教授应邀来我院讲
- 北京大学刘意青教授应邀来我院讲学
- 知名翻译专家黄友义教授赴我校作专题讲座
- 加州大学洛杉矶分校(UCLA) 胡志德(Theodore
2018年11月14日下午,在恕园19号楼208会议室,陈豪博士应邀为我院师生做了题为“乔伊斯的医学书写研究——兼谈科研论文的构思、撰写与投稿”的学术报告。陈豪博士在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《英美文学研究论丛》等期刊发表论文十余篇。此次报告由我院特聘教授钱兆明教授主持,学院部分老师和研究生参加了研讨。
讲座伊始,陈豪博士与在场师生分享了他在《外国文学评论》刊物上发表论文的经验,他指出在撰写论文时对丰富文献资料和史料的挖掘与分析是不容忽视的。接着,陈豪教授从医学界对小说人物弗林神父疾病症状的研究入手,挖掘在弗林神父所患的“梅毒”背后乔伊斯隐喻的主题。陈豪博士分析指出,梅毒作为《姊妹们》中的“瘫痪”感染源的象征,导致的“瘫痪”实质上是爱尔兰民族活力的瘫痪,同时他指出乔伊斯并非是在写真实的疾病,而是在隐喻爱尔兰人的精神疾病。陈豪博士根据此线索又发掘出《姊妹们》中的神父弗林象征的是天主教势力,而“梅毒”的病理隐喻则是指天主教势力对爱尔兰民族的迫害。然后,陈豪博士通过对小说里无血圣杯的分析,指出天主教对爱尔兰民众的欺骗和无血圣杯所牵连出的爱尔兰教会的背叛者身份以及罗马教廷与英国勾结的政治合谋。最后,陈豪博士指出乔伊斯在小说中运用了医学“活体解剖”的认识论,并将其用作宗教批评的武器。这既体现了乔伊斯救亡思想的启蒙倾向,也反应了医学作为一种知识话语在十九世纪末欧洲的强势崛起。
讲座阐述清晰,由浅入深。讲座结束后,陈豪博士与在场师生进行了积极交流与互动。这场充满思想碰撞的学术交流令在场师生受益匪浅。