- 耿幼壮教授主讲比较文学与跨文化研究中心系列讲
- 瑞典林奈大学Cornelius Holtorf教授应邀讲学
- 上海财经大学Sandro Jung教授应邀来我院讲学
- 大观念视角下的单元整体教学
- 著名学者张辉教授谈“批评认知语言学”
- 中国符号学泰斗赵毅衡先生受邀作“文学及艺术中
- 韩国东国大学金英敏教授应邀讲学
- 学谈判,悟谈判,用谈判
- 日本国立广岛大学卢涛教授应邀来我院讲学
- 艺术文化中的俄罗斯
- 敦雅书社——经典阅读系列:北京语言大学陆薇教
- 上海交通大学刘建军教授应邀讲学
- 清华大学曹莉教授应邀讲学
- 钱兆明教授主讲杭州师范大学外国语学院2021海外
- 敦雅书社—阅读共同体系列之二:英国文学的讽刺
- “明道利器,翻译之基” ——复旦大学何刚强教
- 山东大学博士生导师程相占教授应邀讲学
- 外国语学院举办“如何阅读文学”讲座
- “教学+综述”型论文写作的“破”与“立”
- “全球人文”与中国学者的贡献 ——上海交通大
10月21日下午,美国著名的汉学家胡志德教授(Theodore Huters )莅临杭州师范大学外国语学院,以“文学概念的20世纪转变”为题,给外语学院师生带来了一场极具科研实力和学术启发的讲座。
讲座伊始,胡志德教授向大家讲述了甲午战争以后,“文学”一词在汉语语境中的使用发生了改变,与辞章、义理的关系变得疏远,范围逐渐缩小至与美学价值相关的文艺创作才称之为“文学”。“五四”以前,中国晚清的学者已经讨论过“文学”与当下的意义,如桐城派的姚莹、梅曾亮、方东树、龚自珍和魏源等学者。胡教授以他们的文本为依据,从文学阐释学的角度,如诗文与考证的关系、文学与德性的关系等,向我们展示了近代以来,中国“文学”概念的演变过程。胡教授的翻译功力深厚,尤其是翻译桐城派的古文,真正做到了文理疏通、文体风格一致的程度。不仅如此,胡志德教授全程用流利的中文跟我们分享了他的研究成果,他对中国汉学研究之透彻,尤其是对文言文文献的熟悉程度,另在场的师生佩服不已。
在互动环节,我院师生就“尊古崇古现象是否限制了中国知识分子的进步”、文本中出现的“乐乎心”的含义等话题,与胡教授进行了深入的探讨。在活动末尾,殷企平教授称赞胡志德教授是中西文化交流的桥梁,并号召在座的师生学习胡志德教授的科研精神,做中国文化的传播人。