- 国际组织中的议程设置--以小岛屿发展中国家作为
- 学科建设的新任务和个人发展的新规划
- 汉语文学谱系与世界文学空间
- 恶作剧者:从文学话语到批评阐释学-----评杰拉
- 《仙后》的节制伦理术与宗教地图学探究
- Karst Cave and Hinterland Hazards: Translati
- The Classics and the Hungarian Modernist Lit
- 汉语与韩国语会话结构研究
- 为了灵魂的自由:我见到和我翻译的村上春树
- Surprise、 Wonder、 Admiration:亚当·斯密的
- 中国对外教育交流与我的外交往事
- AGI时代翻译专业的挑战与机遇
- 加勒比“简•爱”塑形研究
- 中国当代文学在国外的翻译与效果
- 语法构式之间的同化与异化
- TRADITIONS, DECOLONISATION, INNOVATION: WHOS
- 人的“拟动物化”与身体“伤痕”——大江健三郎
- 个人与社会之间的中介物——从黄梅新作《奥斯丁
- 童书改编《林中的孩子们》:启蒙教育、感伤主义
- 彼得·隆奎维尔《英国隐士》:通俗版本及文本变
时间:2024年9月24日9:30
地点:恕园19-205
主讲内容:
根据全国教育工作会议精神,教育要服务于高质量发展,落实教育强国、科技强国、人才强国“三位一体”的战略部署,在指导理论、学术学理和交叉学科等进行融合发展。在专业研究方面需要在“论事明理、认清时势、正确判断、战略思维、理论建构、使命担当、走向世界”等循序渐进和逐步深化。
主讲人简介:
杨洁勉,上海外国语大学博士。现为上海国际问题研究院院长、研究员、博士生导师。主要社会兼职有:外交部外交政策咨询委员会委员、国家社科基金评审专家组成员、教育部社科项目评审专家、政协上海市第十一届委员会对外友好委员会副主任、中国国际关系学会副会长、中华美国学会副会长、上海市国际关系学会会长、上海市国际战略学会会长等;(美欧亚)三边委员会执行委员会委员和中国组组长、中俄友好和平发展委员会委员等;国台办海研中心特约研究员、中国人民解放军国防大学兼职教授、华东师大兼职教授、上海外国语大学特聘教授、苏州大学兼职教授等。获得“中共中央和国务院授予的世博先进个人奖”、“国务院特殊津贴”和“上海市杰出专业人士”的荣誉称号,并多次获得上海社科优秀专著和论文奖。主持过多项国家和上海市重大社科项目、外交部和市外办课题、国台办和市台办课题等。