- 外国语学院召开2024-2025学年班主任工作会议 暨
- 外国语学院IMPACT学生领导力提升计划迎来新媒体
- 共探人类记忆的历程暨宁波诺丁汉大学PGT项目说
- 外国语学院“院长班会课”开讲啦!
- 在外院,优秀不止一面
- 阳光心态,迎接挑战——心灵的启航,迎接挑战的
- 摆渡人|有港来信——烟火与艺术的生活双重奏
- 是她!在韩素音国际翻译大赛荣获一等奖
- 摆渡人|揭秘令人心动的campus--爱丁堡大学!
- 喜报|朝鲜语口译专业王蓉蓉同学在全国口译大赛
- 最美研途:选择+努力=无限可能!留学人的上岸手
- 启航外语梦,共绘未来篇!2024级研究生开学仪式
- 奔“星”程,赴荣光!2024级本科生外“新”人见
- HOT HOT HOT!这个夏天,外语人在忙什么?
- 夺金!外院学子在省国际大学生创新大赛中实现历
- 最美研途:她们,双双上岸!
- 毕业季:你走了,我留下!——外国语学院“笔墨
- 绘蓝图,续华章,这场毕业生座谈会有关梦想与未
- 2024届毕业生们,下一站,星辰大海!
- 赞赞赞!这位Z世代青年,用双语讲好中国故事!
2019年6月5日下午,浙江大学任绍曾教授应邀为杭师大外语学院师生作了题为“文学语篇分析的适用框架”(A Viable Framework for the Study of Language in Literature)的讲座。任绍曾教授曾任浙江大学(原杭州大学)外语系主任、外语学院院长、浙江省外文学会会长等,兼任北京师范大学兼职教授、北京师范大学功能语言学研究中心顾问、浙江大学话语与多元文化研究所顾问、中国功能语言学会副会长。讲座由我院学术委员会主任殷企平教授主持,听众有语言学研究所、文学研究所和比较文学研究所的教师和研究生,还有慕名而来的兄弟高校同事。
任绍曾教授从文学的两个功能(审美的愉悦、精到的描述)出发,阐明文学与语言学之间的关系:文学是语言的艺术。语言是一个高度复杂的体系,包括三个层次:意义(语义学)、措辞(词汇-语法)和语音(音系学);三者是依次实现的关系。通过分析文学文本中的表达方式,可以挖掘作品的深刻意义。
任教授通过文学作品的实例,阐述了文学语篇中的三种表达手段:重复、对比和平行结构。重复是一种具有构建意义的手段,它能使文本的意义得到强化。措辞是通过词汇和语法体现,而平行结构主要存在于法层面。对比,即强化将事物之间的差异性。在特定的语篇中,这三种手段的使用具有特定的型式,就是“型式的型式化”(patterning of patterns),与常模对照,就具有“前景化”(foregrounding)的作用。
文学语篇作为符号系统有三个层次:语言表述、意象表达和主题(verbalization, symbolic articulation, theme; Hasan 1989)。第一层次(语言表述)关注的是作品的解码及表层意义;通过语言表述中“型式的型式化”,抽象出更高层、更深层的意义,就是“意象表达”。Hasan只停留在前两个层次,没有说明第二层与第三层的关联。任绍曾教授提出,通过语境中的推理(inference),从意象表达升华到主题。主题是以语言证据为基础,结合语境,调动世界知识,经过推理而获得。也就是说,主题必定是一定社会情境中的主题,脱离语境的主题就不是主题。
本次的讲座内容层层递进,环环相扣。文学语篇分析的框架,融合了语言的三个层次(意义、措辞和语音)和文学符号系统的三个层次(语言表述、意象表达和主题);意象表达通过三种手段(重复、对比和平行结构)的型式化得以实现。讲座将文学研究的“直觉”范式(intuition)落实为基于证据的范式(evidence-based),成功地架起了语言学与文学之间沟通的桥梁,这种独特的研究视角让在场的师生感到耳目一新。讲座全程用英语进行,任绍曾教授语言表达严谨,又不失风趣;讲座内容深入浅出,既有深刻的理论,又有生动的实例。现场回荡着掌声,洋溢着欢笑。
在总结阶段,欧荣院长表示受益匪浅,讲座内容对语言学、文学研究,乃至综英、高英和阅读等课程教学都有指导意义。殷企平教授表示意犹未尽,感觉就像回到了三十年前;并号召大家学习任绍曾教授潜心治学的精神,祝愿任教授永葆青春。
“文学语篇分析的适用框架”讲座