杭州师范大学 外国语学院
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • 杭州师范大学欢迎您

  • 我院成功举办“新征程上的区域国别研究高峰论坛”

  • 国家社科重大项目“加勒比文学史研究”开题论证会

  • “英美文学书库”捐赠暨“外国文学与共同体研究中心”启动仪式

  • 《文化观念流变中的英国文学典籍研究》新书发布会

当前位置:首页   本科生教育   教学动态
大学外语部周末英语学习讲座:如何备战四六级翻译”
发布日期:2020-11-30 08:50:44  发布者:大外部

2020年11月21日周六上午9点,考虑到大学英语四六级考试即将来临,大学外语部的杨雪老师特意为同学们带来了主题为如何备战四六级翻译”的讲座。讲座从具体的复习方法和翻译技巧两方面入手帮助同学们缓解考前焦虑的情绪。杨老师首先介绍和分析了段落翻译考试出题的规则和评分标准,就大家在做题过程中遇到的问题和应采取对策进行了详细的讲解。然后通过“边讲解、边实践”的方式,就段落翻译的基本思路和具体方法给同学们做了展示说明,主要选择了句子主干的确定、语序的调整、修饰语的位置、多动句的分析、分句的连接等实用性翻译技巧。整个讲座杨老师带着同学们边讲边练,受到大家的一致好评。

讲座长达两个小时,但同学们听得都很认真,并积极参与。讲座结束后,杨老师还给同学们分享了大量的翻译高频词汇及真题练习,同学们也依依不舍,感谢老师的辛苦付出,满屏的“老师辛苦了!

本次讲座以线上多群联播方式进行,老师直播过程中,学生随时可以通过“弹幕”的形式向老师提出问题,也可以在留言板块留下评价和建议。本次讲座实际参与人数为2000多位,主要为2020级和2019级的非英语专业学生,同时也吸引了部分英语专业的学生。

图片1



教学动态

大学外语部周末英语学习讲座:如何备战四六级翻译”

陈群阳 · 2020-11-30

2020年11月21日周六上午9点,考虑到大学英语四六级考试即将来临,大学外语部的杨雪老师特意为同学们带来了主题为如何备战四六级翻译”的讲座。讲座从具体的复习方法和翻译技巧两方面入手帮助同学们缓解考前焦虑的情绪。杨老师首先介绍和分析了段落翻译考试出题的规则和评分标准,就大家在做题过程中遇到的问题和应采取对策进行了详细的讲解。然后通过“边讲解、边实践”的方式,就段落翻译的基本思路和具体方法给同学们做了展示说明,主要选择了句子主干的确定、语序的调整、修饰语的位置、多动句的分析、分句的连接等实用性翻译技巧。整个讲座杨老师带着同学们边讲边练,受到大家的一致好评。

讲座长达两个小时,但同学们听得都很认真,并积极参与。讲座结束后,杨老师还给同学们分享了大量的翻译高频词汇及真题练习,同学们也依依不舍,感谢老师的辛苦付出,满屏的“老师辛苦了!

本次讲座以线上多群联播方式进行,老师直播过程中,学生随时可以通过“弹幕”的形式向老师提出问题,也可以在留言板块留下评价和建议。本次讲座实际参与人数为2000多位,主要为2020级和2019级的非英语专业学生,同时也吸引了部分英语专业的学生。

图片1