- 歌承五四薪火 乐绽外院芳华——外国语学院学子
- IMPACT领导力 | “致远校友职场行”——外国语
- 我院本科生科研成果登SSCI一区和二区期刊
- 外国语学院教师赴多所中学走访慰问实习学生
- IMPACT领导力 | 学姐亲授!英语非师范生考编干
- IMPACT领导力 | 优秀校友亲授!解锁外语人跨界
- 外国语学院召开2024级、2025级本科生座谈会
- 从“此岸“到“彼岸”:升学路上的选择与坚持—
- 我院2026届本科生就业工作推进会顺利召开
- IMPACT领导力 | “致远校友职场行”——走进杭
- 外院学子斩获浙江省大学生职业规划大赛银奖
- 外国语学院开展2026年寒假及春季学期出国(境)
- 双校区同步筑牢安全防线 外国语学院开展学生公
- IMPACT领导力 | 从牙买加到世界:贾里尔·弗格森
- IMPACT领导力 | 赵凡老师带你解锁数据思维——
- 外国语学院召开2025-2026学年第一学期班主任工
- IMPACT学生领导力提升计划讲座|林晨博士带你解
- 炎炎夏日送关怀——外国语学院领导暑期慰问考研
- 外国语学院IMPACT学生领导力提升计划迎来跨学科
- IMPACT领导力|“评教融合新视角,教学引领新征
2019年6月5日下午,浙江大学任绍曾教授应邀为杭师大外语学院师生作了题为“文学语篇分析的适用框架”(A Viable Framework for the Study of Language in Literature)的讲座。任绍曾教授曾任浙江大学(原杭州大学)外语系主任、外语学院院长、浙江省外文学会会长等,兼任北京师范大学兼职教授、北京师范大学功能语言学研究中心顾问、浙江大学话语与多元文化研究所顾问、中国功能语言学会副会长。讲座由我院学术委员会主任殷企平教授主持,听众有语言学研究所、文学研究所和比较文学研究所的教师和研究生,还有慕名而来的兄弟高校同事。
任绍曾教授从文学的两个功能(审美的愉悦、精到的描述)出发,阐明文学与语言学之间的关系:文学是语言的艺术。语言是一个高度复杂的体系,包括三个层次:意义(语义学)、措辞(词汇-语法)和语音(音系学);三者是依次实现的关系。通过分析文学文本中的表达方式,可以挖掘作品的深刻意义。
任教授通过文学作品的实例,阐述了文学语篇中的三种表达手段:重复、对比和平行结构。重复是一种具有构建意义的手段,它能使文本的意义得到强化。措辞是通过词汇和语法体现,而平行结构主要存在于法层面。对比,即强化将事物之间的差异性。在特定的语篇中,这三种手段的使用具有特定的型式,就是“型式的型式化”(patterning of patterns),与常模对照,就具有“前景化”(foregrounding)的作用。
文学语篇作为符号系统有三个层次:语言表述、意象表达和主题(verbalization, symbolic articulation, theme; Hasan 1989)。第一层次(语言表述)关注的是作品的解码及表层意义;通过语言表述中“型式的型式化”,抽象出更高层、更深层的意义,就是“意象表达”。Hasan只停留在前两个层次,没有说明第二层与第三层的关联。任绍曾教授提出,通过语境中的推理(inference),从意象表达升华到主题。主题是以语言证据为基础,结合语境,调动世界知识,经过推理而获得。也就是说,主题必定是一定社会情境中的主题,脱离语境的主题就不是主题。
本次的讲座内容层层递进,环环相扣。文学语篇分析的框架,融合了语言的三个层次(意义、措辞和语音)和文学符号系统的三个层次(语言表述、意象表达和主题);意象表达通过三种手段(重复、对比和平行结构)的型式化得以实现。讲座将文学研究的“直觉”范式(intuition)落实为基于证据的范式(evidence-based),成功地架起了语言学与文学之间沟通的桥梁,这种独特的研究视角让在场的师生感到耳目一新。讲座全程用英语进行,任绍曾教授语言表达严谨,又不失风趣;讲座内容深入浅出,既有深刻的理论,又有生动的实例。现场回荡着掌声,洋溢着欢笑。
在总结阶段,欧荣院长表示受益匪浅,讲座内容对语言学、文学研究,乃至综英、高英和阅读等课程教学都有指导意义。殷企平教授表示意犹未尽,感觉就像回到了三十年前;并号召大家学习任绍曾教授潜心治学的精神,祝愿任教授永葆青春。
“文学语篇分析的适用框架”讲座







