- 外国语学院召开2024-2025学年班主任工作会议 暨
- 外国语学院IMPACT学生领导力提升计划迎来新媒体
- 共探人类记忆的历程暨宁波诺丁汉大学PGT项目说
- 外国语学院“院长班会课”开讲啦!
- 在外院,优秀不止一面
- 阳光心态,迎接挑战——心灵的启航,迎接挑战的
- 摆渡人|有港来信——烟火与艺术的生活双重奏
- 是她!在韩素音国际翻译大赛荣获一等奖
- 摆渡人|揭秘令人心动的campus--爱丁堡大学!
- 喜报|朝鲜语口译专业王蓉蓉同学在全国口译大赛
- 最美研途:选择+努力=无限可能!留学人的上岸手
- 启航外语梦,共绘未来篇!2024级研究生开学仪式
- 奔“星”程,赴荣光!2024级本科生外“新”人见
- HOT HOT HOT!这个夏天,外语人在忙什么?
- 夺金!外院学子在省国际大学生创新大赛中实现历
- 最美研途:她们,双双上岸!
- 毕业季:你走了,我留下!——外国语学院“笔墨
- 绘蓝图,续华章,这场毕业生座谈会有关梦想与未
- 2024届毕业生们,下一站,星辰大海!
- 赞赞赞!这位Z世代青年,用双语讲好中国故事!
2018年4月22日上午8时,“LSCAT杯”第七届全国口译大赛浙江省复赛于宁波大学隆重开幕。在宁波大学外国语学院的报告厅中,汇集了来自浙江省社科联、浙江省翻译协会的专家与领导,以及来自全省50余所高校的200多名参赛选手与指导老师。
“LSCAT”是中国翻译协会为适应新经济形势下国家对翻译人才的需求和促进语言服务行业健康有序发展,而规划和实施的行业人才综合培养计划。英语口译大赛既是其中一项重要的赛事议程,也是其选拔专业人才的培养方案。
比赛分为上午场的淘汰赛和下午场的决赛。上午的比赛内容为英译中,英语的录音时长约为1.5分钟,选手将在录音放完一遍后当即开始翻译。下午则为中译英,中文录音时长也约为1.5分钟。200位选手按编号被分为A,B,C,D四组,同时开始竞赛。竞赛氛围紧张而有序,即便是静静地候赛,也是对选手实力和心态的双重考验。上午的比赛持续了近3个小时,当日中午13:30公布下午场的选手晋级名单。
今年的赛事竞争尤为激烈,我院学生从200名参赛选手中脱颖而出,实现了我校参加口译大赛的新突破。其中,英语151班楼亚柯获得了省一等奖,英语156班魏竹涵、英语155班胡徐佧获得了省三等奖。
口译员不仅仅是将一种语言转化为另一种语言的“传声筒”,更多的是传递讲者蕴含在语言文字中的思想与内涵,这就要求译员本身具有各领域知识的积累和较高的理解表达能力。路漫漫其修远兮,期待口译大赛再创辉煌!