翻译研究所主要从事翻译研究,涉及典籍英译、应用翻译、法律翻译、口译等领域。同时,还负责翻译硕士(MTI)教学。近年来,主持的项目有:国家社科基金项目、浙江省社科规划课题、浙江省社联课题、杭州市社科规划课题等。已在《中国翻译》《外国语》《外语教学理论与实践》《翻译学报》(香港中文大学主办)等核心期刊上发表多篇翻译研究论文。
成员踊跃参加学术活动,包括全国外语教学与研究中青年学者论坛、第18届世界翻译大会、全国首届翻译教学高端论坛等。参加文旅部全国统考命题,担任杭州市政府G20峰会、杭州亚运会雇员招聘考官,承担杭州市政府“建立外宣实践基地”课题调研等。
目前,已出版《丰子恺与开明书店》《教授视觉文化》等多部译著;英语图书100 Wonders of China 由荷兰Rebo International b.v. Lisse出版,The Road Leading to the Market由Routledge Talor & Francis Group出版。