杭州师范大学 外国语学院
School of International Studies Hangzhou Normal University
当前位置:首页   团学园地   新闻动态
GOT学生生涯管理辅导课第二期——记英语205班生涯辅导课
发布日期:2021-04-08 09:41:45  发布者:学工办

4月7日下午13:30,外国语学院教工党员杨德龙老师带领英语205班的15位同学,在博文苑五号楼生涯课教室进行了生涯规划的指导课。

杨老师风趣幽默的开场让课程气氛迅速活跃起来,并以诗句You say that you love the rain展开本次讨论。首先,杨老师启发同学们思考如何对待、分析他人的评价,他以一首诗的不同翻译进行论述,表明在多种翻译版本中都存有不同程度含义偏离,腔调轻浮、语言浅薄等弊病。相较而言,杨老师更欣赏“子言慕雨”这一版翻译,因其有节奏且全诗自然地推进,比较流畅。杨老师也以此教导同学们,为人处世不能人云亦云,要有自己独立的思考和判断标准。特别是在专业知识的学习中,一定要有自己的想法和领悟,要用心去揣摩。

其次,杨老师与同学们讨论了在英语学习中存在的好词好句、高级词现象。他亲切地与同学们分享生活中的趣事,并告诉同学们,不是所有高级生僻的词语都是好词,也不是所有复杂深奥的语句都是好句,一方面要量力而行,另一方面也要在掌握后谨慎运用。

通过这堂课同学们受益匪浅,不仅获得了宝贵的知识,更明白了生活中的道理。同学们在欢笑与讨论中愈发明晰了如何更好地学习英语,也对成为更好的自己充满斗志。

                                                  

                                                  文:韩宜和/图:钟孜轩


A2D12133B12C0288BA098283B73CE1DB

杨老师正在与学生进行交谈



新闻动态

GOT学生生涯管理辅导课第二期——记英语205班生涯辅导课

张乾源 · 2021-04-08

4月7日下午13:30,外国语学院教工党员杨德龙老师带领英语205班的15位同学,在博文苑五号楼生涯课教室进行了生涯规划的指导课。

杨老师风趣幽默的开场让课程气氛迅速活跃起来,并以诗句You say that you love the rain展开本次讨论。首先,杨老师启发同学们思考如何对待、分析他人的评价,他以一首诗的不同翻译进行论述,表明在多种翻译版本中都存有不同程度含义偏离,腔调轻浮、语言浅薄等弊病。相较而言,杨老师更欣赏“子言慕雨”这一版翻译,因其有节奏且全诗自然地推进,比较流畅。杨老师也以此教导同学们,为人处世不能人云亦云,要有自己独立的思考和判断标准。特别是在专业知识的学习中,一定要有自己的想法和领悟,要用心去揣摩。

其次,杨老师与同学们讨论了在英语学习中存在的好词好句、高级词现象。他亲切地与同学们分享生活中的趣事,并告诉同学们,不是所有高级生僻的词语都是好词,也不是所有复杂深奥的语句都是好句,一方面要量力而行,另一方面也要在掌握后谨慎运用。

通过这堂课同学们受益匪浅,不仅获得了宝贵的知识,更明白了生活中的道理。同学们在欢笑与讨论中愈发明晰了如何更好地学习英语,也对成为更好的自己充满斗志。

                                                  

                                                  文:韩宜和/图:钟孜轩


A2D12133B12C0288BA098283B73CE1DB

杨老师正在与学生进行交谈