- 外国语学院研究生红五月首届“‘译’起@未来”
- 我院师生参加“第八届全国话语语言学学术研讨会
- 十八世纪英国文学绘画中的故事世界--马云特聘基
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语笔译
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季日语语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语笔译
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语笔译
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季话语与传
- 我院举行2022级比较文学与跨文化研究方向新生导
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语笔译
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季外国语言
- 杭州师范大学外国语学院首届研究生口译(英语)
- 膏兰论学第五期之比较文学组
- 外国语学院举行斯洛文尼亚研究生交流项目经验分
- 外国语学院第四期研究生“膏兰论学”学术活动圆
- 停课不停研--膏兰论学第四期之学科教学第四场
- 停课不停研--膏兰论学第四期之翻译第二场
- 停课不停研--膏兰论学第四期之学科教学第三场
- 停课不停研--膏兰论学第四期之翻译第一场
- 停课不停研--膏兰论学第四期之学科教学第一场
2020年3月26日,我院研究生第四期“膏兰论学”活动第三场顺利进行,本次活动的汇报组为文学2组,参与分享的同学包括18级和19级全体比较文学与跨文化研究专业的学生。欧荣老师与徐晓东老师为本次活动的评委老师,19级比较文学专业鲍灵婕同学为活动主持人。
本次“膏兰论学”活动的“学术之星”是18级的宋璐瑶和19级的葛浩栋两位同学。宋璐瑶同学以《圣亚尼节的前夕》为例,向我们展示了济慈的诗歌和米莱、亨特画作之间的“艺格符换”,分析得出两位画家虽然属于同一画派,但二者根据主题的不同运,用艺术手法增加或者改变原有题材中的场景,对原诗作不仅是简单的继承,还包括叛离与延伸。葛浩栋同学的研究文本为木心的《大宋母仪》,分析了木心对母讼子案的重写,对木心的重写以及其原文本——南宋《绿窗新话》及明朝《初刻拍案惊奇卷十七》,进行了考据,给我们梳理了木心重写的现代性和文章中存在的缺陷。
两位老师对本次活动的分享者一一做出了深入的点评,并称赞了同学们汇报中体现出的问题意识,对同学们跨文化的研究成果表示欣慰。同学们的汇报都十分优秀,令老师难以抉择,最终打破原定规则,评选了两位学术之星。希望同学们再接再厉,获得更好的学术成就!