- 第十六季周末外语讲座圆满收官
- 周末外语讲座:取道文学世界,走近“遥远”非洲
- 周末外语讲座:专四听力攻略:Talk
- 我院教师团队在浙江省第二届高校教师教学创新大
- 我院主办新时代外语课程思政建设研讨会
- 周末外语讲座:大学英语六级社科类阅读文本解析
- 周末外语讲座:国际期刊论文的写作与发表
- 周末外语讲座:康拉德——心里的明镜
- 周末外语讲座:英语修辞那些事儿
- “让英语写作赏心悦目”周末外语讲座,助力学生
- 大外部第十五季周末英语公益讲座圆满收官
- 周末英语公益讲座:如何培养英语思维
- 周末英语公益讲座:英语四六级写作技巧
- 周末英语公益讲座:大阅读时代--我们真的会阅读
- 周末英语公益讲座:“英语漫谈四季杭州”
- 周末英语公益讲座:“英语构词的奥秘”
- 周末英语公益讲座:“情迷奥斯丁——《傲慢与
- 周末英语公益讲座:“全球疫情背景下的雅思考
- 周末英语公益讲座:“基于语料库的词汇自主学
- 第十五季“周末英语公益讲座”拉开序幕
2020年注定是一个不平凡的年份,但对校园中莘莘学子来说,更是一个提升专业能力的好机会。我院翻译系根据疫情实情,进一步突出“以赛代练”的培养目标,通过多途径、多平台、多媒体,积极推进翻译大赛的组织工作,并切实进行赛前辅导,翻译热情进一步高涨,翻译学子受益匪浅。
在本学期中,翻译系共组织参赛“第四届世界中医翻译大赛”、“第三十二届韩素音国际翻译大赛”、“第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛”、“第十一届‘杭州师范大学-《英语世界》杯’翻译大赛”、“第五届浙江省LASCAT杯笔译大赛”等五项国际、国内翻译大赛,其中“第四届世界中医翻译大赛”为承办单位,“第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛”为协作单位,“第十一届‘杭州师范大学-《英语世界》杯’翻译大赛”为合办单位。同时,翻译系还鼓励学生参赛诸如“第三届全国机器翻译与译后编辑大赛”、“第四届许渊冲翻译大赛”等国内知名大赛。为进一步提升学生参赛水平,翻译系特聘请特聘教授林巍(澳籍)、翻译研究所所长裘禾敏教授对相关大赛通过钉钉辅导群进行深度指导,参赛者也在群中与两位专家积极互动,达到了良好的效果。通过大赛的参与,参赛者普遍认为自己的翻译水平有了不同程度的提高,对翻译也有了更多的兴趣,这真是系部组织参赛的初衷。
另外,在去年多校联合实训(笔译) 的基础上,翻译系今年再次受邀参加由河南大学、北京语言大学、上海世语翻译联合发起,有33所大学,8家企事业单位,共计210位师生共同参与的联合实训(口译),并选派骆玉峰老师为领队,6位专业学生参训。
近年来,翻译系一直谨记人才培养的初心,通过参赛、参训、社会实践等方式,切实提高学生行业转入能力,进一步拉近与社会的距离,争取成为社会真正需要的专业化、行业化、市场化人才。