杭州师范大学 外国语学院
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • 世界文学跨学科研究学术研讨会

  • “区域国别研究:文学和文化的视角”论坛

  • 杭州师范大学加勒比地区研究中心揭牌成立

  • 2024级本科生外“新”人见面会

当前位置:首页   学生工作   新闻动态
喜报|朝鲜语口译专业王蓉蓉同学在全国口译大赛中斩获佳绩!
发布日期:2024-10-27 09:38:18  发布者:李可人

10月26日,第十七届“永旺杯”多语种全国口译大赛在北京落下帷幕。我院2022级朝鲜语口译专业研究生王蓉蓉斩获“永旺杯”第十七届多语种全国口译大赛中朝(韩)语交传组三等奖。

图片1

“永旺杯”多语种全国口译大赛由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合主办,是国内举办时间最长、最权威的小语种口译大赛,大赛包含日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种。大赛在考察选手口译能力的同时,关注其跨文化沟通能力,选拔出口译水平高超、知识储备丰富、能够沟通中外的国际人文交流人。此次比赛共有来自国内外68所高校的149名选手报名参赛。经初赛选拔,共有46所高校的111名选手进入复赛,展开激烈角逐。

图片2

我院朝鲜语口译专业于2022年获批招生,王蓉蓉同学作为朝鲜语口译专业第一批学生,于2022年9月进入我院学习。今年我院朝鲜语口译专业初次报名参赛,王蓉蓉同学通过了激烈的校内选拔,成为代表朝鲜语口译专业出战的“一号种子选手”。凭借着一路走来的坚持和积累,王蓉蓉同学最终杀出重围,成功进军复赛。复赛选手均来自于上海外国语大学、北京外国语大学、韩国中央大学、山东大学、复旦大学、韩国中央大学等国内外知名高校,当选手们站在复赛的舞台上,每一句话、每一次传译都是智慧的碰撞,精神的较量。经过紧张激烈的复赛比拼,仅有6人脱颖而出,冲击一、二、三等奖的殊荣。最终,王蓉蓉成功夺得三等奖,这份殊荣是对她努力的肯定,也检验了我校朝鲜语口译专业的人才培养质量。

在这一路的备赛过程中,王蓉蓉的指导教师王甜、孙海龙和金龙军老师为她提供了细致入微的指导与鼓励。老师在语言技巧、现场应变、表达张力、精神面貌等方面倾囊相授,为她的比赛提供了坚实的后盾。老师们不仅是知识的传授者,更是她成长的见证者。可以说,王蓉蓉的每一步成长都浸透了老师们的心血,而她的殊荣也为学校的口译教学积累了宝贵的经验。

回顾一路走来的比赛历程,王蓉蓉同学表示:“感谢老师们在我备赛过程中给予的支持和指导。通过这次大赛,我不仅提高了自己的语言能力,更学会了如何在压力下保持冷静,快速思考,准确表达,从容应对。这场比赛给了我许多挑战,但也让我看到了自己的潜力。当然,我也还有很多不足之处,以后我会继续努力,砥砺前行。”

图片4

再次祝贺王蓉蓉同学!她的成绩不仅是个人努力的结晶,也为我校的朝鲜语口译专业赢得了荣誉。希望在未来,更多的学子能以她为榜样,追求卓越,成就更美好的自己!

图片3





新闻动态

喜报|朝鲜语口译专业王蓉蓉同学在全国口译大赛中斩获佳绩!

李可人 · 2024-10-27

10月26日,第十七届“永旺杯”多语种全国口译大赛在北京落下帷幕。我院2022级朝鲜语口译专业研究生王蓉蓉斩获“永旺杯”第十七届多语种全国口译大赛中朝(韩)语交传组三等奖。

图片1

“永旺杯”多语种全国口译大赛由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合主办,是国内举办时间最长、最权威的小语种口译大赛,大赛包含日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种。大赛在考察选手口译能力的同时,关注其跨文化沟通能力,选拔出口译水平高超、知识储备丰富、能够沟通中外的国际人文交流人。此次比赛共有来自国内外68所高校的149名选手报名参赛。经初赛选拔,共有46所高校的111名选手进入复赛,展开激烈角逐。

图片2

我院朝鲜语口译专业于2022年获批招生,王蓉蓉同学作为朝鲜语口译专业第一批学生,于2022年9月进入我院学习。今年我院朝鲜语口译专业初次报名参赛,王蓉蓉同学通过了激烈的校内选拔,成为代表朝鲜语口译专业出战的“一号种子选手”。凭借着一路走来的坚持和积累,王蓉蓉同学最终杀出重围,成功进军复赛。复赛选手均来自于上海外国语大学、北京外国语大学、韩国中央大学、山东大学、复旦大学、韩国中央大学等国内外知名高校,当选手们站在复赛的舞台上,每一句话、每一次传译都是智慧的碰撞,精神的较量。经过紧张激烈的复赛比拼,仅有6人脱颖而出,冲击一、二、三等奖的殊荣。最终,王蓉蓉成功夺得三等奖,这份殊荣是对她努力的肯定,也检验了我校朝鲜语口译专业的人才培养质量。

在这一路的备赛过程中,王蓉蓉的指导教师王甜、孙海龙和金龙军老师为她提供了细致入微的指导与鼓励。老师在语言技巧、现场应变、表达张力、精神面貌等方面倾囊相授,为她的比赛提供了坚实的后盾。老师们不仅是知识的传授者,更是她成长的见证者。可以说,王蓉蓉的每一步成长都浸透了老师们的心血,而她的殊荣也为学校的口译教学积累了宝贵的经验。

回顾一路走来的比赛历程,王蓉蓉同学表示:“感谢老师们在我备赛过程中给予的支持和指导。通过这次大赛,我不仅提高了自己的语言能力,更学会了如何在压力下保持冷静,快速思考,准确表达,从容应对。这场比赛给了我许多挑战,但也让我看到了自己的潜力。当然,我也还有很多不足之处,以后我会继续努力,砥砺前行。”

图片4

再次祝贺王蓉蓉同学!她的成绩不仅是个人努力的结晶,也为我校的朝鲜语口译专业赢得了荣誉。希望在未来,更多的学子能以她为榜样,追求卓越,成就更美好的自己!

图片3