- 我院召开“宋韵文化的国际传播研究”课题结项论
- 学院开展“院长书记班会课”主题教育活动
- 学院2022级本科生迎新工作圆满结束
- 学院举行2022级研究生新生开学第一课暨始业教育
- 我院学生深入浙江乡村,促非遗国际传播,展青春
- 学院召开新学期教职工大会学习贯彻省第十五次党
- 校领导陈永富一行走访调研我院开学工作
- 学院成功举办第一届宏学青年学者论坛
- 学院与华数传媒网络有限公司举行校企合作签约仪
- 学院举办第三届“文化话语研究”高级研修班
- 我院举办第十二届暑期外国文学讲习班
- 学院举办2022年全国优秀大学生“云夏令营”
- 学院赴海亮教育集团开展“访企拓岗”促就业专项
- 我院“丝路课堂”项目荣获“杭州网络公益萤火奖
- 我院敦雅书社入选第二批浙江省“最美阅读团队”
- 学院成功举办第七届宏学师生学术论坛
- 我院教工第一支部顺利通过教育部第二批全国党建
- 我院教二支部获评校第四届“最强党支部”
- 学院举行2022届学生毕业典礼
- 我院日语专业获批国家级一流本科专业
近日,外国语学院特聘教授冯志伟学术论文《我对于“新冠肺炎”译名的建议》在《中国科技术语》2020年第22卷第1期发表。在论文中,冯志伟教授分析了与“新冠肺炎”有关的各个术语译名,建议根据术语的专业性和约定俗成性的原则,使用“新冠肺炎”这个术语作为COVID-19的中文译名。
冯志伟教授认为,由于“新型冠状病毒肺炎”及其简称“新冠肺炎”已经在全国普遍使用,基本已经约定俗成,如改动,将会引起使用上的不便。因此,冯志伟教授建议不宜再改动,在称说疾病时,仍然沿用“新冠肺炎”这个已经约定俗成的命名。他指出,使用“新型冠状病毒肺炎”和它的简称“新冠肺炎”这样的术语,既保证了这个术语的专业性,又保证了这个术语的约定俗成性,符合术语命名的原则。
冯志伟教授系我校外国语学院特聘教授,教育部语言文字应用研究所研究员、博士生导师、学术委员会委员,主要研究方向为计算语言学、理论语言学、现代术语学。