- 浙江大学传媒与国际文化学院王杰教授来我院讲学
- 北京外国语大学任文教授来我院讲学
- 加拿大网络电视台孙博总编辑来我院讲学
- 北京工商大学外国语学院来院调研交流
- 武汉大学罗国祥教授来我院讲学
- 浙江师范大学徐微洁教授来我院讲学
- 学院举办“解读新课标,践行新理念”基础外语教
- 学院校友会第二届理事会成立大会顺利召开
- 学院成功举办“新征程上的外国语言学及应用语言
- 北京航空航天大学田俊武教授为我院师生作线上讲
- 我院研究生参加第四届联合国世界数据论坛志愿活
- 跨艺术诗学研讨会暨《语词博物馆》出版座谈会顺
- 复旦大学Sandro Jung教授和Russell Palmer副教
- 学院赴宋城走访交流
- 上海大学曾桂娥教授来我院讲学
- 学院举办“外国文学理论及其‘历史化’学术研讨
- 南京师范大学外国语学院来院调研交流
- 外国语学院党委召开学习贯彻习近平新时代中国特
- 西湖大学张德明教授为我院师生讲学
- 我校教师参加2023年浙江省翻译协会年会暨“语通
5月25日,北京外国语大学高级翻译学院院长任文教授应邀为学院师生作了题为“翻译研究热点话题及翻译研究选题”的讲座。讲座由我院MTI教育中心主任裘禾敏教授主持。
任文教授的讲座主要围绕“话题”与“选题”的“题”中之义为何、国内外期刊今年关注哪些翻译类热点话题、学术论文如何选题、如何提出真/好问题等角度梳理了国内外研究热点问题。任文教授提到“题”可以指研究话题(project)、研究论题(topic)、研究难题(problem)、研究问题(question)、论文标题(title),并进行了举例说明。她介绍了语言翻译领域和其他相关学科的主要期刊,以及在这些期刊上近年关注的主要话题。任文教授还谈及了在做学术论文时候的研究程序、论文形式及要素、选题来源、标题特点及内涵,并列举了多个论文选题进行了分析,并讨论了论文的研究切入点。
讲座后,我院MTI教育中心常务副主任高乾对讲座进行了总结。