- 第五届“跨艺术/跨媒介研究国际研讨会”顺利召
- 金龙军老师在2024年浙江省数字赋能外语教学交流
- 英美文学研究所举办学术沙龙
- 林巍教授在世界中医药学会联合会翻译专业委员会
- 陈茂林教授应邀参加“全国美国文学研究会第十五
- 杭州市社科重点研究基地“杭州文化国际传播与话
- 跨艺术诗学研讨会暨《语词博物馆》座谈会纪实
- 关于公布杭州文化国际传播与话语策略研究中心20
- 上海外国语大学韩子满教授应邀来我院讲学
- 复旦大学外文学院院长高永伟教授讲述外语专业学
- 社交媒体上新闻报道的读者介入话语分析 ——以
- 四川外国语大学博士生导师董洪川教授应邀讲学
- 匈牙利科学院Peter Hajdu教授谈“比较困境中的
- 英美文学研究所举办“詹姆斯论屠格涅夫与现代小
- 我院举办风从东方来:西方艺术中的“中国风”论
5月12日,浙江省高等教育学会大学外语分会和高等教育出版社共同主办的“2024年浙江省数字赋能外语教学交流会”上,我院朝鲜语系金龙军老师以“数字时代背景下外语专业跨文化传播人才培养的产教研创模式构建与实践”为主题进行了精彩发言,就数字时代下外语教学的革新与实践分享了前沿观点和成功案例,赢得了与会专家和同行的高度评价。
金龙军老师分别从“数字时代与跨文化传播的新变化”“产教研创新融合模式”“外语+非遗的创新架构”“实践与实习的丰硕成果”四方面进行了详细介绍。
金老师首先探讨了数字化时代对外语教学和跨文化传播带来的深刻变革,特别强调了移动学习在现代教育中的核心地位。他指出,通过智能手机等移动设备,学生不仅能够便捷地获取信息、参与在线学习,还能进行学术创作和视频编辑,这不但反映了学生对新技术的迅速适应,也促使教学方式向更加高效、互动的方向发展。
针对外语教育的未来趋势,金老师提出将外语教学与非物质文化遗产相结合的创新思路,构建产、教、研、创四位一体的教学新模式。通过与非遗保护中心、文化产业机构的合作,引入实践性和创新性课程,以及第二课堂活动,金老师强调了实践在培养学生国际视野和跨文化能力中的关键作用。
在具体的教学改革方案中,金老师阐述了如何在课堂教学中融入非遗元素,通过翻译、综合外语和商务外语的改革,以及新媒体制作等方式,增强学生的文化理解力和创新能力。此外,他还分享了与浙江省非遗馆合作建立多语种非遗术语库的实践,以及通过外籍教师引入职场真实场景的举措,有效提升了学生的全球竞争力。
金老师还介绍了近年来学生参与的一系列富有成效的实践项目,如暑期非遗社会实践活动、文创产品开发等,这些项目不仅加深了学生对传统文化的理解,还在实践中锻炼了他们的创新与传播能力。特别是在与企业合作中,学生团队通过运营公众号推广非遗,开展对外汉语教学,不仅扩大了文化传播的影响力,也促进了国际间的文化交流。
此次交流会的成功发言,不仅展示了金龙军老师及其团队在外语教学创新领域的积极探索和显著成果,也彰显了我院在推动教育数字化转型、促进文化传承与国际交流方面的不懈努力和前瞻视野。