- 我院2020级英语笔译翻译硕士研究生专业实习---
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语笔译
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季外国语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季比较文学
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季比较文学
- 我院学子在浙江省外文学会第一届研究生论坛中荣
- 喜报:我院2名研究生成功获批杭州市外文学会202
- 外国语学院举办2019级翻译硕士实习总结汇报会
- 我院教师与研究生参加“第17届全国功能语言学学
- 关于开展我院第一届研究生口译竞赛(英语)的通知
- 【评奖评优】关于做好2021年研究生综合素质评价
- 我院青年教师陈海容博士获批2021年浙江省研究生
- 我院研究生参与杭州市咨询委重点课题进行暑期调
- 我院研究生参加“第二届比较文学与跨文化研究高
- 喜报:我院2020届比较文学方向毕业生袁亚琴考取
- 喜报:我院2018届语言学专业毕业生赵红艳顺利考
- 比较文学与跨文化研究专业研究生参加中国英汉语
- 膏兰论学第五期之日语组
11月1至3日,“第八届中美诗歌诗学国际学术研讨会”暨中美诗歌诗学学会第八届年会在浙江理工大学隆重召开。本次大会由中美诗歌诗学协会(Chinese/American Association for Poetry and Poetics, CAAP)主办,浙江理工大学外国语学院承办,共有包括来自中国、美国、英国、韩国、日本、阿尔及利亚、巴基斯坦、孟加拉国等在内的130多名专家欢聚一堂,交流学术,增进友谊。
我院马云基金讲座教授金英敏(Youngmin Kim)教授做了题为“Poetry of Punctuation: Full Speech versus Empty Speech in Emily Dickinson’s Poetry ”的主题发言并担当评议人。我院2017级比较文学与跨文化研究专业研究生王豪,参加了“叶芝专题研究”圆桌论坛,论坛发言的专家有韩国汉阳大学的李英石(Rhee, Young Suck)教授,中国社会科学院外国文学研究所的傅浩研究员,华中师范大学的罗良功教授以及洛阳师范大学的Samira Nausheen Shammee教授。王豪的发言“‘当你老了’的‘艺格符换’:从叶芝到赵照”,引起了与会学者的兴趣与讨论。我院2019级比较文学与跨文化研究专业研究生鲍灵婕到会旁听学习。
在11月2日晚上的诗歌诵读活动中,金英敏教授与王豪同学以中英双语共同朗诵了《夜·月·梦——李白诗演》(Night, Moon and Dream: A Collage of Li Bai and Other Ancients Chinese Poets),获现场专家学者的赞赏与肯定。据了解,该诗歌文本是王豪同学受相关文学课程启发,自主创作,曾于2018年3月在我院的中外诗歌朗诵演唱比赛上首度登台演绎并获奖,后在英国爱丁堡大学的2019年苏格兰大学国际暑期学校中展演。