- 我院2020级英语笔译翻译硕士研究生专业实习---
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语笔译
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季英语语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季外国语言
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季比较文学
- 外院研究生学术论坛“膏兰论学”第六季比较文学
- 我院学子在浙江省外文学会第一届研究生论坛中荣
- 喜报:我院2名研究生成功获批杭州市外文学会202
- 外国语学院举办2019级翻译硕士实习总结汇报会
- 我院教师与研究生参加“第17届全国功能语言学学
- 关于开展我院第一届研究生口译竞赛(英语)的通知
- 【评奖评优】关于做好2021年研究生综合素质评价
- 我院青年教师陈海容博士获批2021年浙江省研究生
- 我院研究生参与杭州市咨询委重点课题进行暑期调
- 我院研究生参加“第二届比较文学与跨文化研究高
- 喜报:我院2020届比较文学方向毕业生袁亚琴考取
- 喜报:我院2018届语言学专业毕业生赵红艳顺利考
- 比较文学与跨文化研究专业研究生参加中国英汉语
- 膏兰论学第五期之日语组
一场疫情突如其来,打乱了老师们的教学计划,也打乱了同学们的学习节奏。虽然正常的教学秩序被打破,但是我们在钉钉或者是QQ上的“空中课堂”却跨越了疫情造成的屏障。春节后我们如期通过网络返回课堂,老师照常上课,同学们积极学习,老师和学生通过“零距离”接触,“面对面”交流,让“空中课堂”成为别开生面的“教学文化”。
说起线上教学的特点,同学们第一个想到的就是便利。移除了校园课堂的空间屏障,“空中课堂”首先省去了不少大家平时耗费在路上的通勤时间,让大家有了更多的时间和精力,投入到学习之中。与以往寝室——教室的两点一线不同,此次线上授课,让大家只要打开手机、电脑等数码设备,就能随时随地进入课堂,以更加便捷、灵敏的方式实现了师生间的零距离互动。同时,科技的进步也大大提升了学习机动性。线上课程的“直播回放”功能,让大家可以随时对自己还未理解的知识点进行复盘;遇到想不明白的问题,也可以及时询问老师,极大地提高了同学们学习的效率。除此之外,借助软件的强大功能,同学们在“云上”实现了面对面互动。彼此之间思维的碰撞,也在不知不觉间为大家打开了新的思路,让学习的质量显著提升。
当然,“空中课堂”也存在着这样那样的小问题。其中最突出的,就是网络的质量问题。课上着上着,老师不见了、ppt看不到了、某某同学掉线了等状况层出不穷。在老师和同学们共同的努力之下,这些问题也能马上解决;而诸如此类的“事故”,似乎也成为了课堂气氛的助推剂,让大家在如此境遇下也能快速调整心情,投入学习之中。此外,囿于网络延迟等问题,师生间的随机互动受到了限制,一定程度上也拖慢了大家的学习进程。不过,科技发展日新月异,也许很快,这些问题都能得到解决,而我们也将会在春暖花开的时节,在校园相会,继续我们的学习之旅。
殷企平老师课上的作业圈、师生互动
欧荣老师课上的作业提交
田颖老师课上的课堂讨论