- 知识传播、文化交流、文明互鉴:世界文学跨际互
- 机器翻译与人工翻译和谐共生
- 写论文要几步
- 英美文学方向论文写作方法谈
- Eastern/Western, European/Asian Dilemmas of
- 文学与图像之符号传播论
- 多学科视域下的汉语翻译文学
- 搭配强度统计方法
- 多维视野中的乌克兰语言政策与语言冲突
- 外交话语的学科建设与区域国别研究
- 新时代国别与区域研究方向的挑战、机遇与探索
- 数字人文视域下翻译研究:现状、问题与前景
- 伦理智慧与伦理选择
- M.H.艾布拉姆斯论人文主义批评
- 外事口译与翻译实践
- 人工智能与未来教育
- 苏联解体后的中俄关系:制度演化、发展动力与未
- 翻译研究学术论文的选题、写作与发表
- 圆桌论坛:风从东方来:西方艺术中的“中国风”
- 文化遗产与记忆:从过去到未来
主题:外语类国家精品在线课程的建设与应用--问题与策略
时间:2021年3月31日,16:15-18:00
地点:腾讯会议。
主讲人:廖华英教授
主讲人简介:
廖华英,女,东华理工大学外国语学院院长、教授,江西省首届金牌教授,校级教学名师。江西省外语学会副会长,江西高校课程资源共享管理中心教学质量管理委员会委员。
研究方向为英语教育、中国文化对外传播、课程思政、跨文化交际、外语教材、慕课建设与应用等。
主持2018国家精品在线开放课程(首届国家级线上一流课程)和首届国家级社会实践一流课程,并上线“学习强国”学习平台。主持国家社科、教育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等教育规划教材8部,发表学术论文20余篇。荣获江西省教学成果奖一、二等奖,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀教材一等奖,江西省英语微课大赛一等奖,江西省防疫期间线上优质课程一等奖等。指导的学生中国文化实践作品多次获得全国“挑战杯”、“互联网+”大学生创新创业大赛、“创青春”等大赛奖项。
摘要:
本讲座以首届国家一流在线课程“中国文化概况”(英)为例,围绕如何选题、慕课设计和制作、课程的优化、推广和应用,以及如何进行线上线下混合式实践等方面进行阐述,对外语类课程如何在新文科背景下寻找课程建设的新路径提供一定的思路。