学术预告
- 知识传播、文化交流、文明互鉴:世界文学跨际互
- 机器翻译与人工翻译和谐共生
- 写论文要几步
- 英美文学方向论文写作方法谈
- Eastern/Western, European/Asian Dilemmas of
- 文学与图像之符号传播论
- 多学科视域下的汉语翻译文学
- 搭配强度统计方法
- 多维视野中的乌克兰语言政策与语言冲突
- 外交话语的学科建设与区域国别研究
- 新时代国别与区域研究方向的挑战、机遇与探索
- 数字人文视域下翻译研究:现状、问题与前景
- 伦理智慧与伦理选择
- M.H.艾布拉姆斯论人文主义批评
- 外事口译与翻译实践
- 人工智能与未来教育
- 苏联解体后的中俄关系:制度演化、发展动力与未
- 翻译研究学术论文的选题、写作与发表
- 圆桌论坛:风从东方来:西方艺术中的“中国风”
- 文化遗产与记忆:从过去到未来
外事口译与翻译实践
发布日期:2021-10-20 14:21:21 发布者:郑航航
主讲人简介:
王敏,1986年毕业于上海外国语大学。安徽大学外语系讲师,1991年上海外国语大学硕士毕业,进入浙江省人民政府外事办公室,从事浙江省对外国际友好交流活动。调研员,日本外务省国际交流员,获外交部“资深外事工作者”称号。
三十多次陪同浙江省领导及各级代表团出访日韩欧美拉美等国家,亲身参与中外大型国际会议企划接待翻译等工作,如浙江省国际友城大联欢、西安遣唐使纪念活动、浙江静冈结好大会,G20杭州峰会、乌镇互联网大会、浙洽会、浙江农博会、世界浙商大会等。接待外宾代表团组百余团,外事翻译场次达千余次。具有丰富的国际交流方面经验,为开拓浙江省对外国际交流作出贡献。热爱教育事业,浙江工商大学MTI研究生导师,浙江多所高校校外实务导师。