- 知识传播、文化交流、文明互鉴:世界文学跨际互
- 机器翻译与人工翻译和谐共生
- 写论文要几步
- 英美文学方向论文写作方法谈
- Eastern/Western, European/Asian Dilemmas of
- 文学与图像之符号传播论
- 多学科视域下的汉语翻译文学
- 搭配强度统计方法
- 多维视野中的乌克兰语言政策与语言冲突
- 外交话语的学科建设与区域国别研究
- 新时代国别与区域研究方向的挑战、机遇与探索
- 数字人文视域下翻译研究:现状、问题与前景
- 伦理智慧与伦理选择
- M.H.艾布拉姆斯论人文主义批评
- 外事口译与翻译实践
- 人工智能与未来教育
- 苏联解体后的中俄关系:制度演化、发展动力与未
- 翻译研究学术论文的选题、写作与发表
- 圆桌论坛:风从东方来:西方艺术中的“中国风”
- 文化遗产与记忆:从过去到未来
题目:韩国现代老年小说研究概览
主讲人:孙海龙
时间:5月13日(周三)下午13:30开始
地点:钉钉网络直播
(“外国语学院学术沙龙”群的钉钉群号:30286318)
主讲人简介:
孙海龙,文学博士,杭州师范大学朝鲜语专业教师,主要研究方向为韩国小说、中韩比较文学与跨文化研究。目前有个人专著1部、合作译著2部,曾在A&HCI、CSSCI及韩国KCI等韩国学相关学术刊物发表论文,参与国家社科基金重点项目1项、主持国家社科基金青年项目1项、教育部留学归国人员科研启动基金项目和浙江省哲学社会科学规划课题各1项。
讲座摘要:
20世纪70年代以来,韩国出现了一种被称为“老年小说”的文学创作。随着此类小说的不断出现,韩国学界对其也日益关注。相关研究密切关联社会语境的同时,在韩国现代老年小说的概念界说、个案研究与整体考察等三个方面呈现出了良好的发展态势。本讲座在简要介绍韩国现代老年小说创作概貌的基础上,重点呈现这一领域的研究图景,以为国内相关领域的研究提供些许参考。