- 知识传播、文化交流、文明互鉴:世界文学跨际互
- 机器翻译与人工翻译和谐共生
- 写论文要几步
- 英美文学方向论文写作方法谈
- Eastern/Western, European/Asian Dilemmas of
- 文学与图像之符号传播论
- 多学科视域下的汉语翻译文学
- 搭配强度统计方法
- 多维视野中的乌克兰语言政策与语言冲突
- 外交话语的学科建设与区域国别研究
- 新时代国别与区域研究方向的挑战、机遇与探索
- 数字人文视域下翻译研究:现状、问题与前景
- 伦理智慧与伦理选择
- M.H.艾布拉姆斯论人文主义批评
- 外事口译与翻译实践
- 人工智能与未来教育
- 苏联解体后的中俄关系:制度演化、发展动力与未
- 翻译研究学术论文的选题、写作与发表
- 圆桌论坛:风从东方来:西方艺术中的“中国风”
- 文化遗产与记忆:从过去到未来
【比较文学与跨文化研究所学术沙龙预告】
题目: 地图的奥秘:认知、信仰与海洋文学
主讲人:田颖 副教授
时间:5月20日(周三) 下午1:30开始
地点:钉钉网络直播
(“外国语学院学术沙龙”群的钉钉群号:30286318)
主讲人简介:
田颖,文学博士,杭州师范大学外国语学院英语系教师,主要研究方向为美国文学、文学地理批评研究,入选杭州市“131”中青年人才第三层次,美国加州大学伯克利分校英语系访问学者,曾在《外国文学》、《国外文学》、《当代外国文学》、《外语研究》、《复旦外国语言文学论丛》等核心期刊上发表论文多篇,主持省部级课题2项、参与国家社科基金项目2项。
讲座摘要:
各种语言赋予了地图极其丰富的内涵。从文学地理批评的角度看,地图远远超越了图像的意义,它不啻是“物”,亦是“档案”。地图以独有的空间书写方式,记录了人类世界的历史事件、地域文化,乃至民族身份,并与世界观、信仰和海洋文学产生千丝万缕的联系。本讲座在相关史料的基础上,结合荷马史诗《伊利亚特》、柏拉图的《蒂迈欧篇》、培根的《新大西岛》、奥登的诗歌《阿基琉斯之盾》和托尔金的《指环王》系列小说等文学作品,从世界观、信仰和海洋文学三个层面,力图探究地图的空间叙事功能,以期为相关领域的研究提供一定的参考。