杭州师范大学 外国语学院
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • 杭州师范大学欢迎您

  • “区域国别研究:文学和文化的视角”论坛

  • 杭州师范大学加勒比地区研究中心揭牌成立

  • 2024级本科生外“新”人见面会

  • 外语教育学与新质外语教育力高端论坛

当前位置:首页   学院要闻
纽约州立大学教授Istvan Kecskes来我院讲学
发布日期:2024-11-13 09:20:32  发布者:郭雅欣

11月11日下午,应杭州师范大学外国语学院邀请,著名语言学家、纽约州立大学教授Istvan Kecskes为外院师生作了一场题为The Semantics-Pragmatics Interface from an Intercultural Perspective的学术讲座。

Kecskes教授的讲座围绕跨文化交际中的语义与语用关系展开,主张在跨文化交际中应关注语义与语用的双重作用,不可分割。Kecskes教授指出,传统语用学理论通常假设交际者具有共同的文化背景与语用知识,但这一假设在跨文化交际中往往不成立。在跨文化交际中,不同文化背景的交际者带有各自独特的语言知识和解读框架,对语言的理解和使用产生了明显差异。因此,单一的语义视角不足以全面解释跨文化沟通中的复杂现象,需要考虑语用层面的因素。Kecskes教授以多个实例说明,不同文化中的语用差异和交际策略可能导致沟通上的误解,强调语用与语义在跨文化交际中应共同发挥作用,帮助交际者更准确地理解彼此的意图。

现场师生就跨文化交际与二语教学等话题展开了热烈讨论。围绕跨文化谬误问题,Kecskes教授与师生分享了他在跨文化交际研究中的观察和思考。他指出,跨文化交际中,语言使用者往往会产生“语用移植”的现象,即直接将自己文化中的交际习惯套用到新的语境中,可能导致沟通失效。Kecskes教授建议在跨文化研究中更多关注这种语用移植现象,并在二语教学中帮助学习者克服这一问题。

讲座结束后,当代语言学研究所副所长陈静对Kecskes教授的精彩讲座表示了衷心的感谢,并根据自己的研究经历和生活观察分享了深刻的感想。

此次讲座使在场师生深刻认识到跨文化交际中语义与语用结合的重要性,为日后跨文化语用研究与二语教学实践提供了新的视角和方法。

学院要闻

纽约州立大学教授Istvan Kecskes来我院讲学

郭雅欣 · 2024-11-13

11月11日下午,应杭州师范大学外国语学院邀请,著名语言学家、纽约州立大学教授Istvan Kecskes为外院师生作了一场题为The Semantics-Pragmatics Interface from an Intercultural Perspective的学术讲座。

Kecskes教授的讲座围绕跨文化交际中的语义与语用关系展开,主张在跨文化交际中应关注语义与语用的双重作用,不可分割。Kecskes教授指出,传统语用学理论通常假设交际者具有共同的文化背景与语用知识,但这一假设在跨文化交际中往往不成立。在跨文化交际中,不同文化背景的交际者带有各自独特的语言知识和解读框架,对语言的理解和使用产生了明显差异。因此,单一的语义视角不足以全面解释跨文化沟通中的复杂现象,需要考虑语用层面的因素。Kecskes教授以多个实例说明,不同文化中的语用差异和交际策略可能导致沟通上的误解,强调语用与语义在跨文化交际中应共同发挥作用,帮助交际者更准确地理解彼此的意图。

现场师生就跨文化交际与二语教学等话题展开了热烈讨论。围绕跨文化谬误问题,Kecskes教授与师生分享了他在跨文化交际研究中的观察和思考。他指出,跨文化交际中,语言使用者往往会产生“语用移植”的现象,即直接将自己文化中的交际习惯套用到新的语境中,可能导致沟通失效。Kecskes教授建议在跨文化研究中更多关注这种语用移植现象,并在二语教学中帮助学习者克服这一问题。

讲座结束后,当代语言学研究所副所长陈静对Kecskes教授的精彩讲座表示了衷心的感谢,并根据自己的研究经历和生活观察分享了深刻的感想。

此次讲座使在场师生深刻认识到跨文化交际中语义与语用结合的重要性,为日后跨文化语用研究与二语教学实践提供了新的视角和方法。