- 个人与社会之间的中介物——从黄梅新作《奥斯丁
- 童书改编《林中的孩子们》:启蒙教育、感伤主义
- 彼得·隆奎维尔《英国隐士》:通俗版本及文本变
- 对外话语体系构建与地方特色翻译学科高质量发展
- 主体理论的话语模式及其阶级根源
- 文学翻译的本质特征与方法选择
- 与机器共读写:朝向一种后人类的文学生活
- 对外讲好中国故事:挑战、机遇与方法
- Is ‘World Literature’ Dead? Politics and P
- 书写摄影,或关于摄影理论的断想——围绕罗兰·
- 翻译造成的理解错位——以“Lyric”为中心
- 《傲慢与偏见》两百年的回顾
- 人工智能时代下翻译职业发展的机遇与挑战
- 非洲历史文化再认识
- 三力主义和文学研究的基础——以《黑暗的心》为
- The Journey to “It Can’t Happen Here”: A
- 摄影的未来向度——一个具有普遍意义的镜像知识
- 钟表与宫廷:本雅明论悲悼剧情节的阴谋化
- 《特洛伊罗斯与克瑞西达》与英国早期资本主义市
- 中小学英语教学中的行动研究
时间:2024年5月15日15:00
地点:仓前校区恕园19-205
主讲内容:
本场讲座将深入探讨《诺福克绅士的遗愿和遗嘱》(“The Norfolk Gentleman his last will and Testament” , 1595)这首都铎民谣是如何在十八世纪末至十九世纪初成为当时主要的儿童读物之一。在细察这篇歌谣故事多样的流通形式同时,讲座也将明确其在口头和视觉上流通模式的有限。这篇歌谣故事在十八世纪以《林中的孩子们》为题,广为流传。并且,随着文字、表演、视觉等形式的日益丰富,越来越多的读者能读到这个故事。而改编后的阅读群体并不限于儿童。自十八世纪八十年代就有专为青少年改编的歌谣和新编的散文版本。这些版本皆充分利用故事原有的视觉和语言特征,生动地展现图文并茂的故事图景。除此之外,讲座也将指出这些童书的改编将道德教育越来越多地融入到那些普遍认为是煽情,但具有警示意义的故事之中。
主讲人简介:
Russell Palmer现于复旦大学担任副教授,任教儿童文学和十八世纪文学相关课程。他的主要研究方向为文学作品的长期接受史。他目前正在研究18世纪和19世纪的《鲁滨逊漂流记》接受史,他的第二本书项,以经典英国民间故事《森林里的孩子》的文学、文化和物质历史为研究对象。自2016年以来,他一直担任ANQ (A&HCI)的编辑助理,并担任后中世纪考古学(A&HCI)的编辑顾问委员会成员。2021年,他被选为伦敦古物学会会员。他的第一部专著于2021年出版,且其于A&HCI/SSCI出版发表了12篇文章。