杭州师范大学 外国语学院
School of International Studies Hangzhou Normal University
  • 杭州师范大学欢迎您

  • 中国-加勒比文明互鉴论坛系列讲座

  • 国家社科重大项目“加勒比文学史研究”开题论证会

  • “英美文学书库”捐赠暨“外国文学与共同体研究中心”启动仪式

  • 《文化观念流变中的英国文学典籍研究》新书发布会

当前位置:首页   学院要闻
中国海洋大学林少华教授来我院讲学
发布日期:2024-06-09 07:59:05  发布者:姓韵

6月6日晚,著名文学翻译家、散文家、中国海洋大学林少华教授应邀来我院讲学。全校多个专业的100名师生聆听了这场题为《为了灵魂的自由:我见到和我翻译的村上春树》的精彩讲座。讲座由副院长孙立春教授主持。

林教授首先介绍了2003年、2008年两次拜访村上春树的经历和印象,围绕灵魂的自由、孤独、中国、诺贝尔文学奖这4个主题,多角度解读了村上春树文学的魅力。林教授说,让灵魂获得自由的念头贯穿了村上春树的整个写作过程,他希望读者在阅读中也能获得内心和灵魂的自由。而关于“孤独”,林教授解释道,村上春树虽然认为人生基本是孤独的,但是他并不是一味地沉浸于孤独之中,切断同众人的联系,而是通过写作,在自己与读者之间建立一种“连带感”。接着,林教授又谈到了村上春树对于中国的好感。因为村上春树在神户长大,身边有许多华侨子女,他的父亲也时常同他讲起中国。他创作的《去中国的小船》《奇鸟行状录》都与中国有着千丝万缕的联系。最后,林教授与同学们谈起了村上春树获得诺贝尔文学奖的可能性。身为诺贝尔文学奖的热门候选人,村上春树却常年“陪跑”。但对于村上春树来说,这并非是一种不幸。一是因为诺贝尔文学界政治味道浓厚,不合他的心意。比起奖项,读者对于他来说更为重要。二是因为村上春树并不喜欢获奖,一旦获奖,就意味着不能再悠然自得地生活下去。林教授用风趣幽默的语调娓娓道来,使会场上时时传来笑声。

讲座最后,林教授详细地解答了同学们提出的关于鲁迅与村上春树风格之差异、译者如何贴合村上春树作品中的孤独感等问题。本场讲座不仅让师生们对村上春树的作品有了更深刻的理解,更让他们感受到了文学的力量和魅力

学院要闻

中国海洋大学林少华教授来我院讲学

姓韵 · 2024-06-09

6月6日晚,著名文学翻译家、散文家、中国海洋大学林少华教授应邀来我院讲学。全校多个专业的100名师生聆听了这场题为《为了灵魂的自由:我见到和我翻译的村上春树》的精彩讲座。讲座由副院长孙立春教授主持。

林教授首先介绍了2003年、2008年两次拜访村上春树的经历和印象,围绕灵魂的自由、孤独、中国、诺贝尔文学奖这4个主题,多角度解读了村上春树文学的魅力。林教授说,让灵魂获得自由的念头贯穿了村上春树的整个写作过程,他希望读者在阅读中也能获得内心和灵魂的自由。而关于“孤独”,林教授解释道,村上春树虽然认为人生基本是孤独的,但是他并不是一味地沉浸于孤独之中,切断同众人的联系,而是通过写作,在自己与读者之间建立一种“连带感”。接着,林教授又谈到了村上春树对于中国的好感。因为村上春树在神户长大,身边有许多华侨子女,他的父亲也时常同他讲起中国。他创作的《去中国的小船》《奇鸟行状录》都与中国有着千丝万缕的联系。最后,林教授与同学们谈起了村上春树获得诺贝尔文学奖的可能性。身为诺贝尔文学奖的热门候选人,村上春树却常年“陪跑”。但对于村上春树来说,这并非是一种不幸。一是因为诺贝尔文学界政治味道浓厚,不合他的心意。比起奖项,读者对于他来说更为重要。二是因为村上春树并不喜欢获奖,一旦获奖,就意味着不能再悠然自得地生活下去。林教授用风趣幽默的语调娓娓道来,使会场上时时传来笑声。

讲座最后,林教授详细地解答了同学们提出的关于鲁迅与村上春树风格之差异、译者如何贴合村上春树作品中的孤独感等问题。本场讲座不仅让师生们对村上春树的作品有了更深刻的理解,更让他们感受到了文学的力量和魅力